奥巴马APEC之行面临多重挑战

作者:MARK LANDLER  来源:纽约时报中文网

  北京——美国总统奥巴马周一上午抵达这里,进行为期三天的访问,将涉及美国与中国关系中的许多复杂问题,比如一个崛起的大国与一个确立了地位的大国之间的紧张关系,以及这两个世界最大经济体在气候变化等问题上能致力于共同目标的希望。

  总统专机在蓝天下降落,而这片蓝天是政府通过强制措施才获得的——当局为了清洁空气下令工厂停工、道路上车辆限行——奥巴马一下飞机就开始了繁忙的日程,既要参加国事访问的庄严仪式,还要在经济峰会上谈交易。

  这是奥巴马第二次作为总统访问中国,他起程前的气氛颇为乐观:朝鲜在周六释放了关押在那里的两名美国人。美国政府官员没有猜测释放的时间是否刻意选在访问前夕,但这个做法在一系列会谈开始前发出了明白无误的和解信息,而这些会谈内容肯定会包括这个拥有核武器的流氓国家。

  这次访问的主要安排是奥巴马与习近平周三在人民大会堂的会谈,届时他将面对一个正在采取大胆措施来维持共产党主导地位的中国领导人,包括彻底反腐败的运动,中国经济的大力改革,以及对异见人士的镇压。

  但是,在与习近平会谈之前,奥巴马将先与佐科·维多多见面。这位直言不讳的民粹主义者最近当选为印度尼西亚总统,他的当选与习近平的专制野心形成一个鲜明的对照。维多多和奥巴马一样,也是来这里参加环太平洋地区领导人会议的。

  周一晚些时候,奥巴马将对参加亚太经合组织论坛的企业高管发表演讲。他还将与参与尝试创建跨太平洋伙伴关系的11个国家的领导人见面,这是一个由美国主导的雄心勃勃的贸易协定,是奥巴马向亚洲“战略转移”的中心支柱。

  白宫已有条不紊地降低了人们对在北京能达成协议的预期。但奥巴马在行程之初就与有关国家领导人见面的事实,加上有关与一个关键国家(日本)的谈判有进展的近期报道,促使业界分析人士推测,也许会有某种惊喜。

  跨太平洋伙伴关系并不包括中国,所以奥巴马向中国提出的主要商业建议将是两国之间的新双边投资条约。经济学家说,这可能是自中国于2001年加入世界贸易组织以来,中国市场对美国企业的最重要的开放。

  美国商界把这个条约看作是习近平对改革中国经济认真程度的标志,此前许多人把改革的开端描述为不够有力。条约将要求中国开放几十个敏感市场,这些市场中的一些仍对美国公司关闭,或需要美国公司有中国的合作伙伴。

  “美国商界的乐观情绪有所减弱,”美中贸易全国委员会主席傅强恩(John Frisbie)说。“究其原因,是政策的不确定性。改革政策的方向是什么?我们迄今尚未看到多少实在的效果。”

  在投资条约上取得进展可以缓解为两国关系制造摩擦的其他问题,尤其是中国人对美国企业进行的系统性黑客行动。美国的检察院指控几名中国军官为黑客后,为应对网络犯罪问题而成立的一个联合工作组突然停止了定期会议。

  2013年6月,在加利福尼亚州兰乔米拉的“阳光之乡”(Sunnylands)庄园的第一次双方领导人会面时,奥巴马曾与习近平提到网络犯罪问题。据各种描述,那次谈话并不顺利,而那以后,有关的对话只是变得更加令人不快。

  那次会面时,两国领导人的确签署了一项削减氢氟碳化合物排放的协议,白宫希望,在奥巴马与习近平本周就气候变化问题进行更广泛的讨论时,能在那个基础上取得进展。负责气候变化政策的总统高级顾问约翰·波德斯塔(John Podesta)是代表团成员之一。

  希望是中国和美国能在明年在巴黎举行气候变化谈判之前,就新的减排目标宣布共同的立场。虽然这两个国家都不太可能会在明年三月之前宣布具体的指标,但即使只有两位领导人做出承诺的一般声明,对巴黎谈判也会有极大的激励。

  在“空军一号”起飞前往北京之前不久,也就是周日的午夜刚过,美国政府官员为国家情报总监小詹姆斯·R·克拉珀(James R. Clapper Jr.)对平壤的秘密访问提供了更多的细节,他的访问让被朝鲜关押的两名美国人获得释放:肯尼斯·裴(Kenneth Bae)和马修·托德·米勒(Matthew Todd Miller)。

  一位官员表示,克拉珀带给朝鲜领导人金正恩一封短信,证明自己是总统的私人特使,他的唯一使命就是让那两人获释。他没有与金正恩见面,而是与其他官员打的交道。

  那位官员表示,在朝鲜做出一个出人意料的表示之后,白宫选择了克拉珀为特使,因为他是一名安全官员,不是外交官,所以他的前往不属于外交访问。

  “虽然这解决了我们关系中一个棘手的重要问题,”该官员说,“但肯定不能解决我们对他们的核项目的根本忧虑。”鉴于白宫制定的基本规则,这位官员要求不透露姓名。

  之前也有过在美国政要出访时放人的例子:去年12月,在副总统小约瑟夫·R·拜登(Joseph R. Biden Jr.)访问韩国期间,朝鲜释放了来自加利福尼亚州帕洛阿尔托的85岁的退伍军人梅里尔·纽曼(Merrill Newman)。

  翻译:Cindy Hao

来源时间:2014/11/11   发布时间:2014/11/11

旧文章ID:606

作者

相关内容

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *